Monday, April 12, 2010

QingMing Fables


清明時節雨紛紛
路上行人欲斷魂
借問酒家何處有 
牧童遙指杏花村

Translation (source:Wikipedia):

A drizzling rain falls like tears on Bright And Clear,
The mourner's heart is breaking on his way.
Where can a winehouse be found to drown his sadness?
A cowherd points to Almond Flower (Xing Hua) Village in the distance.   

A notable poem about QingMing by a poet who is half drunken by his own sorrow. Similarly so, QingMing has been quite a hactic weeks for us, we too are drunken by what we had witnessed . from visiting of one cemetery site to another, among others for Yin FengShui assignment.  Again, such a visit is extremely enlightening, when one sees many do and don't(s). We also sympathized with those people whose ancestor's graveyards had been mutilated by the greed of commercialized FengShui master who, we termed them as Whore FengShui masters. FengShui master with no principles and going for the sake of money to please their masters are whore FengShui masters. Similarly so are their clientele. 



Along the way we also pity the innocence people who carried out major repaired work on their ancestor's graves without knowing when to do it, while just the right moment, the 5 yellow is arriving at the sitting and at the center. West Malaysia consists of 13 states, inclusive of the Federal Territory. By virtue of the annual star, there will always be a state or location, where the annual 5 will reside. Will the annual 5 has any impact to the grave when the earth is moved or dig?




Share

No comments:

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails